"Баллада о маленьком человеке" (Роберт Рождественский)
На Земле безжалостно маленькой
жил да был человек маленький.
У него была служба маленькая.
И маленький очень портфель.
Получал он зарплату маленькую...
И однажды - прекрасным утром -
постучалась к нему в окошко
небольшая, казалось, война...
Автомат ему выдали маленький.
Сапоги ему выдали маленькие.
Каску выдали маленькую
и маленькую - по размерам - шинель.
...А когда он упал - некрасиво, неправильно,
в атакующем крике вывернув рот,
то на всей земле не хватило мрамора,
чтобы вырубить парня в полный рост!
The Ballad of the Little Man (Robert Rozhdestvensky) - my free translation
On the ruthlessly little Earth
there was
once a little man.
He had a little job
and a very little briefcase.
He had a little job
and a very little briefcase.
He drew a little salary…
And once – on a beautiful morning –
there knocked on his little window
a little – it seemed – war…
He was given a little gun.
He was given little boots.
He was given a little helmet
and a little – to his size – cloak.
…And when he fell down in an ungainly way
– his mouth askew with the “hurrah” of the assault –
there wasn't enough marble in the whole world
to carve the fellow to his full height!
there wasn't enough marble in the whole world
to carve the fellow to his full height!
Поздравляю с Днём Победы!
ОтветитьУдалитьС днем Победы!
ОтветитьУдалитьС Днем Победы!!!
ОтветитьУдалитьС Великой Победой!
ОтветитьУдалитьПоздравляю с Днем Победы! Счастья и мирного неба над головой!
ОтветитьУдалитьС Днем Великой Победы!
ОтветитьУдалитьСПАСИБО ВСЕМ!!!
ОтветитьУдалитьОчень грустно
ОтветитьУдалить